====== Základní číslovky v čínštině ====== Systém čísel v čínštině má pevnou logiku a někteří lingvisté se shodují na tom, že je nejjednodušší ve světě cizích jazyků. ^číslovka^Znak^Pinyin^ |0|零|líng| |1|一|yī| |2|二|èr| |3|三|sān| |4|四|sì| |5|五|wǔ| |6|六|liù| |7|七|qī| |8|八|bā| |9|九|jiǔ| |10|十|shí| ===== Telefonní čísla ===== V Číně se telefonní čísla vyslovují jako řetězec jednotlivých číslic (to znamená pomocí jen čísel 0 až 9). Za pozornost stojí jen číslo jedna, která klasický zní jako //yī// (一), ale zrovna u telefonních čísel se vyslovuje jako //yāo//. V Číne telefonní číslo je jedenáctimístné. __Příklady__ ^tel.číslo^výslovnost^ |13500451895|yāo sān wǔ líng líng sì wǔ yāo bā jiǔ wǔ | |17065001564|yāo qī líng liù wǔ líng líng yāo wǔ liù sì| ===== Od 11 do 19 ===== ^číslo^znak^pinyin^klíč^ |11|十一|shíyī|10+1| |12|十二|shí'èr|10+2| |13|十三|shísān|10+3| |14|十四|shísì|10+4| |15|十五|shíwǔ|10+5| |16|十六|shíliù|10+6| |17|十七|shíqī|10+7| |18|十八|shíbā|10+8| |19|十九|shíjiǔ|10+9| ===== Násobky 10 ===== ^číslo^znak^pinyin^klíč^ |20|二十|èrshí|2x10| |21|二十|èrshí-yī|2x10+1| |30|三十|sānshí|3x10| |39|三十九|sānshí-jiǔ|3x10+1| |40|四十|sìshí|4x10| |44|四十四|sìshí-sì|4x10+4| |50|五十|wǔshí|5x10| |60|六十|liùshí|6x10| |66|六十六|liùshí-liù|6x10+6| |70 |七十|qīshí|7x10| |73|七十三|qīshí-sān|7x10+3| |80|八十|bāshí|8x10| |82|八十二|bāshí-èr|8x10+2| |90|九十|jiǔshí|9x10| |93|九十三|jiǔshí-sān|9x10+3| |97|九十七|jiǔshí-qī|9x10+7| ===== Po stovce ===== Všimněte si, že když uprostřed čísla se nachází nula, tak čte se 零 (líng) a nevyslovujeme po ní jednotky (tisíce nebo desítky). ^číslo^znak^pinyin^sklíč^ |101|一百零一|yībǎi líng yī|100 0 1 (jedno sto-nula-jedna)| |202|二百零二|èrbǎi líng èr|200 0 2 (dvě stě-nula-dvě)| |206|二百零六|èrbǎi líng liù|200 0 6 (dvě stě-nula-šest)| |305|三百零五|sānbǎi líng wǔ|300 0 5 (tři sta-nula-pět)| |407|四百零七|sìbǎi líng qī|400 0 7 (čtyři sta-nula-sedm)| |504|五百零四|wǔbǎi líng sì|500 0 4 (pět set-nula-čtyři)| |602|六百零二|liùbǎi líng èr|600 0 2 (šest set-nula-dvě)| |701|七百零一|qībǎi líng yī|700 0 1 (sedm set-nula-jedna)| |803|八百零三|bābǎi líng sān|800 0 3 (osm set-nula-tři)| |909|九百零九|jiǔbǎi líng jiǔ|900 0 9 (devět set-nula-devět)| ===== Čísla nad 100 ===== Čísla nad 100, které končí nulou (např. 120, 250, 380 atd) se mohou číst jako 一百五十 (yībǎi wǔshí), ale běžně se čtou jako 一百五 (yībǎi wǔ). Fakticky, 一百五 (yībǎi wǔ) vždy znamená 150 a nikdy neznamená 105. As bylo popsáno výš, 105 se čte jako 一百零五 (yībǎi líng wǔ). Pro čísla větší než 100 a končí číslovkou odlišnou od nuly, je běžné, že se čtou yīshí (sto), než jen shí. V češtině je systém tedy podobný pro případy, kdy zapisujeme slovy částky ve smlouvách nebo příjmových/výdajových pokladních dokladech. Stojí za pozornost zmínit, že 200 se správně čte jako 二百 (èrbǎi), avšak často se v hovorově řeči čte jako 两百 (liǎngbǎi). Obě varianty jsou použitelné. __Příklady__ |110|一百一十|yībǎi yīshí| |111|一百一十一|yībǎi yīshí-yī| |210|二百一十|èrbǎi yīshí| |350|三百五十|sānbǎi wǔshí| |480|四百八十|sìbǎi bāshí| |550|五百五十|wǔbǎi wǔshí| |635|六百三十五|liùbǎi sānshí-wǔ| |777|七百七十七|qībǎi qīshí-qī| |832|八百三十二|bābǎi sānshí-èr| |999|九百九十九|jiǔbǎi jiǔshí-jiǔ| ===== Po tisícovce ===== V čištině 千 (qiān) znamená "tisíc". Pravidla pro skladbu čísel je stejná jako u stovek. Jen je třeba si pamatovat, že počet nul, stojících po sobě "uprostřed" čísla, nehraje žádnou roli: říkáte 零 (líng) jen jednou. __Příklady__ |1001|一千零一 |yīqiān líng yī| |1010|一千零一十|yīqiān líng yīshí| |1019|一千零一十九|yīqiān líng yīshí-jiǔ| |1020|一千零二十|yīqiān líng èrshí| |1100|一千一百|yīqiān yībǎi| |1101|一千一百零一|yīqiān yībǎi líng yī| |1234|一千二百三十四|yīqiān èrbǎi sānshí-sì| |2345|两千三百四十五 |liǎngqiān sānbǎi sìshí-wǔ| |8765|八千七百六十五 |bāqiān qībǎi liùshí-wǔ| |9999|九千九百九十九 |jiǔqiān jiǔbǎi jiǔshí-jiǔ|

~~NOCACHE~~ |^datum publikace|17.06.2024| |^zdroj|https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Structure_of_numbers| |^autor|Dmitry Lovermann|