====== Jednoduchý budoucí čas v gruzínštině (მყოფადი) ======
**Základní charakteristiky**
^název v gruzínské gramatice|მყოფადი|
^odpovídá v češtině|Budoucí čas jednoduchý|
^název v angličtině|Future indicative|
^odpovídá v ruštině|Будущее время|
^slovesný způsob|oznamovací / indikativ|
Gruzínský budoucí čas označuje děj, který se bude dít v budoucnu. Na rozdíl od češtiny, gruzínština nemá dva vidy slovesa pro dokonavá a nedokonavá slovesa. Vidovost se vyjadřuje pomocí kontextu a jiných větných členů. To znamená, že "budu dělat" a "udělám" v gruzínštině odpovídá jedné formě: გავაკეთებ [gavaketheb].
===== Jak se tvoří? =====
Budoucí čas se tvoří většinou pomocí slovesných předpon **და-/გა-/-ა/...** nebo předpony **-ი-** a koncovky **-ებ.**
^ [[gruzinstina:casovani_gruzinskych_sloves:casovani_slovesa_pracovat_se_v_gruzinskem_jazyce|მუშაობა - pracovat]] ^^^
^ ^j.č. ^mn.č.^
^1. os. |**ვ**-ი-მუშავებ \\ //budu pracovat//|**ვ**-ი-მუშავებ-**თ** \\ //budeme pracovat//|
^2. os. |ი-მუშავ-ებ \\ //budeš pracovat//|ი-მუშავებ-**თ** \\ //budete pracovat//|
^3. os. |ი-მუშავებ-**ს** \\ //bude pracovat//|ი-მუშავებ-**ენ** \\ //budou pracovat//|
__Příklady__
^ ^přítomný čas. ^budoucí čas.^
^გაკეთება \\ //dělat// |ვაკეთებ \\ //dělám//|გა-ვაკეთებ \\ //budu dělat, udělám//|
^გათვეძება \\ //probouzet se// |ვიღვიძებ \\ //probouzím se//|გა-ვიღვიძებ \\ //probudím se//|
^დალოდება \\ //čekat// |ველოდები \\ //čekám//|და-ველოდები \\ //budu čekat, počkám//|
^ცხოვრება \\ //žít// |ვცხოვრობ \\ //žiji//|ვ-ი-ცხოვრებ \\ //budu žít//|
^ფიქრი \\ //myslet// |ვფიქრობ \\ //myslím//|ვ-ი-ფიქრებ \\ //budu myslet//|
|^datum publikace|25.02.2025|
|^autor|Dmitry Lovermann|