====== Jednoduchý budoucí čas v gruzínštině (მყოფადი) ====== **Základní charakteristiky** ^název v gruzínské gramatice|მყოფადი| ^odpovídá v češtině|Budoucí čas jednoduchý| ^název v angličtině|Future indicative| ^odpovídá v ruštině|Будущее время| ^slovesný způsob|oznamovací / indikativ| Gruzínský budoucí čas označuje děj, který se bude dít v budoucnu. Na rozdíl od češtiny, gruzínština nemá dva vidy slovesa pro dokonavá a nedokonavá slovesa. Vidovost se vyjadřuje pomocí kontextu a jiných větných členů. To znamená, že "budu dělat" a "udělám" v gruzínštině odpovídá jedné formě: გავაკეთებ [gavaketheb]. ===== Jak se tvoří? ===== Budoucí čas se tvoří většinou pomocí slovesných předpon **და-/გა-/-ა/...** nebo předpony **-ი-** a koncovky **-ებ.** ^ [[gruzinstina:casovani_gruzinskych_sloves:casovani_slovesa_pracovat_se_v_gruzinskem_jazyce|მუშაობა - pracovat]] ^^^ ^ ^j.č. ^mn.č.^ ^1. os. |**ვ**-ი-მუშავებ \\ //budu pracovat//|**ვ**-ი-მუშავებ-**თ** \\ //budeme pracovat//| ^2. os. |ი-მუშავ-ებ \\ //budeš pracovat//|ი-მუშავებ-**თ** \\ //budete pracovat//| ^3. os. |ი-მუშავებ-**ს** \\ //bude pracovat//|ი-მუშავებ-**ენ** \\ //budou pracovat//| __Příklady__ ^ ^přítomný čas. ^budoucí čas.^ ^გაკეთება \\ //dělat// |ვაკეთებ \\ //dělám//|გა-ვაკეთებ \\ //budu dělat, udělám//| ^გათვეძება \\ //probouzet se// |ვიღვიძებ \\ //probouzím se//|გა-ვიღვიძებ \\ //probudím se//| ^დალოდება \\ //čekat// |ველოდები \\ //čekám//|და-ველოდები \\ //budu čekat, počkám//| ^ცხოვრება \\ //žít// |ვცხოვრობ \\ //žiji//|ვ-ი-ცხოვრებ \\ //budu žít//| ^ფიქრი \\ //myslet// |ვფიქრობ \\ //myslím//|ვ-ი-ფიქრებ \\ //budu myslet//|





|^datum publikace|25.02.2025| |^autor|Dmitry Lovermann|