====== Časování slovesa být (ყოფნა) v gruzínském jazyce ======
V [[:gruzinstina|gruzínštině]] se sloveso být (ყოფნა [//k'opna//]) funguje jako v češtině: na jednu stranu plní funkci slovesa být a na druhou stranu se používá jako pomocné sloveso (například, pří tvorbě přítomného času).
----
===== Přítomný čas =====
----
|já jsem|**მე ვარ**|me var|
|ty jsi|**შენ ხარ**|šen char|
|on/ona je|**ის არის**|is aris|
|my jsme|**ჩვენ ვართ**|čven vart|
|vy jste|**თქვენ ხართ**|tkven chart|
|oni/ony/ona jsou|**ისინი არიან**|isini arian|
==== Příklady ====
|**მე ნატა ვარ**.|[me nata var]|Jsem Nata.|
|**მე სტუდენტი ვარ**.|[me studenti var]|Jsem student.|
|**შენ გიორგი ხარ?**|[šen Giorgi char?]|Jsi Giorgi?|
|**ჩვენ მეგობრები ვართ.**|[čven megobrebi vart]|Jsme kamarádi.|
|**ეს რა არის?**|[es ra aris?]|Co je to?|
===== Gramatika =====
----
Sloveso **být** (ყოფნა - k'opna) v [[:gruzínština|gruzínštině]] plní dvě funkce: funguje jako sloveso být a jako pomocné sloveso (například při tvorbě přítomného času).
>**ეს __არის__ სახლი.** [es aris sachli] - To __je__ dům.
>**ეს __არის__ ჩემი ძმა** . [es aris čemi dzma] - To __je__ můj bratr.
Forma slovesa ve 3.os, jedn.č. (არის [aris]) má svoji specialitu: v případě, že stojí na konci věty, může se redukovat na koncovku **-ა** [-a]. Tato koncovka se může pojit jak s podstatným jménem, tak i se zájmenem nebo přídavným jménem. Podíváme se na příklady:
|ეს **__არის__** ჩემი სახლი.| To __je__ můj dům.| Používá se sloveso být ve formě 3.os, jedn.č. (არის)|
|ეს ჩემი სახლი**__ა__**.| To __je__ můj dům. | Zde vidíme, že sloveso არის se schovalo do pouhé koncovky slova dům (სახლი).|
Další příklad, kdy se არის vyjadřuje pomocí koncovky zájmena:
|ეს სახლი შენი__ა__?|[es sachli šenia]|__Je__ to tvůj dům?|
|მე ვიცი, რომ ეს ჩანთა თქვენი__ა__.|[me vici rom es čanta tkvenia]|Vím, že tato taška __je__ vaše.|
A příklady, kdy se არის vyjadřuje pomocí koncovky přídavného jména:
|ეს წიგნი კარგი__ა__.|[es tsigni kargia]|Ta kniha __je__ dobrá.|
|შავი ზღვა დიდი__ა__.|[šavi zg'va didia]|Černé moře __je__ velké.|
===== Minulý čas =====
----
|byl/byla jsem|**მე ვიყავი**|[me vik'avi]|
|byl/byla jsi|**შენ იყავი**|[šen ik'avi]|
|on/ona byl(-a)|**ის იყო**|[is ik'o]|
|byli (-y,-a)|**ჩვენ ვიყავით**|[čven vik'avit]|
|byli(-y,-a) jste|**თქვენ იყავით**|[tkven ik'avit]|
|oni,ony,ona byli(-y,-a)|**ისინი იყვნენ**|[isini ik'vnen]|
==== Příklady ====
|**გუშინ სახლში ვიყავი**.|[gušin sachlši vik'avi]|Včera jsem byl(-a) doma.|
|**გასულ წელს თბილისში იყო**.|[gasul tsels tbilisši ik'o]|Loni byl(-a) ve Tbilisi.|
|**მათ უნდათ წარმატება**.|[mat unda tsarmateba]|Chtějí úspěch.|
===== Budoucí čas =====
----
|já budu|მე ვიქნები|[ve viknebi]|
|ty budeš|შენ იქნები|[šen iknebi]|
|ona,ona bude|ის იქნება|[is ikneba]|
|my budeme|ჩვენ ვიქნებით|[čven viknebit]|
|vy budete|თქვენ იქნებით|[tkven iknebit]|
|oni(-y,-a) budou|ისინი იქნებიან|[isini iknebian]|
==== Příklady ====
|**მე ხვალ თბილისში ვიქნები**.|[me chval tbilisši viknebi]|Zítra budu ve Tbilisi.|
|**შენ ხვალ სამსახურში იქნები?**|[šen chval samsachurši iknebi?]|Budeš zítra v práci?|
|**ორი კვირის შემდეგ ჩვენ ვიქნებით პრაღაში.**|[ori kviras šemdeg čven viknebit prag'aši]|Za dva týdny budeme v Praze.|
~~NOCACHE~~
^ Jak citovat v seznamu literatury^
|LOVERMANN, Dmitry. Časování slovesa být v gruzínštině ,. Jazyková encyklopedie LINGVISTO.CZ [online]. 2023 [cit. ]. Dostupné z: |
----
|^datum publikace|15.10.2023|
|^datum poslední aktualizace|15.10.2023|
|^autor|Dmitry Lovermann|