====== Časování slovesa být (ყოფნა) v gruzínském jazyce ====== V [[:gruzinstina|gruzínštině]] se sloveso být (ყოფნა [//k'opna//]) funguje jako v češtině: na jednu stranu plní funkci slovesa být a na druhou stranu se používá jako pomocné sloveso (například, pří tvorbě přítomného času). ---- ===== Přítomný čas ===== ---- |já jsem|**მე ვარ**|me var| |ty jsi|**შენ ხარ**|šen char| |on/ona je|**ის არის**|is aris| |my jsme|**ჩვენ ვართ**|čven vart| |vy jste|**თქვენ ხართ**|tkven chart| |oni/ony/ona jsou|**ისინი არიან**|isini arian| ==== Příklady ==== |**მე ნატა ვარ**.|[me nata var]|Jsem Nata.| |**მე სტუდენტი ვარ**.|[me studenti var]|Jsem student.| |**შენ გიორგი ხარ?**|[šen Giorgi char?]|Jsi Giorgi?| |**ჩვენ მეგობრები ვართ.**|[čven megobrebi vart]|Jsme kamarádi.| |**ეს რა არის?**|[es ra aris?]|Co je to?| ===== Gramatika ===== ---- Sloveso **být** (ყოფნა - k'opna) v [[:gruzínština|gruzínštině]] plní dvě funkce: funguje jako sloveso být a jako pomocné sloveso (například při tvorbě přítomného času). >**ეს __არის__ სახლი.** [es aris sachli] - To __je__ dům. >**ეს __არის__ ჩემი ძმა** . [es aris čemi dzma] - To __je__ můj bratr. Forma slovesa ve 3.os, jedn.č. (არის [aris]) má svoji specialitu: v případě, že stojí na konci věty, může se redukovat na koncovku **-ა** [-a]. Tato koncovka se může pojit jak s podstatným jménem, tak i se zájmenem nebo přídavným jménem. Podíváme se na příklady: |ეს **__არის__** ჩემი სახლი.| To __je__ můj dům.| Používá se sloveso být ve formě 3.os, jedn.č. (არის)| |ეს ჩემი სახლი**__ა__**.| To __je__ můj dům. | Zde vidíme, že sloveso არის se schovalo do pouhé koncovky slova dům (სახლი).| Další příklad, kdy se არის vyjadřuje pomocí koncovky zájmena: |ეს სახლი შენი__ა__?|[es sachli šenia]|__Je__ to tvůj dům?| |მე ვიცი, რომ ეს ჩანთა თქვენი__ა__.|[me vici rom es čanta tkvenia]|Vím, že tato taška __je__ vaše.| A příklady, kdy se არის vyjadřuje pomocí koncovky přídavného jména: |ეს წიგნი კარგი__ა__.|[es tsigni kargia]|Ta kniha __je__ dobrá.| |შავი ზღვა დიდი__ა__.|[šavi zg'va didia]|Černé moře __je__ velké.| ===== Minulý čas ===== ---- |byl/byla jsem|**მე ვიყავი**|[me vik'avi]| |byl/byla jsi|**შენ იყავი**|[šen ik'avi]| |on/ona byl(-a)|**ის იყო**|[is ik'o]| |byli (-y,-a)|**ჩვენ ვიყავით**|[čven vik'avit]| |byli(-y,-a) jste|**თქვენ იყავით**|[tkven ik'avit]| |oni,ony,ona byli(-y,-a)|**ისინი იყვნენ**|[isini ik'vnen]| ==== Příklady ==== |**გუშინ სახლში ვიყავი**.|[gušin sachlši vik'avi]|Včera jsem byl(-a) doma.| |**გასულ წელს თბილისში იყო**.|[gasul tsels tbilisši ik'o]|Loni byl(-a) ve Tbilisi.| |**მათ უნდათ წარმატება**.|[mat unda tsarmateba]|Chtějí úspěch.| ===== Budoucí čas ===== ---- |já budu|მე ვიქნები|[ve viknebi]| |ty budeš|შენ იქნები|[šen iknebi]| |ona,ona bude|ის იქნება|[is ikneba]| |my budeme|ჩვენ ვიქნებით|[čven viknebit]| |vy budete|თქვენ იქნებით|[tkven iknebit]| |oni(-y,-a) budou|ისინი იქნებიან|[isini iknebian]| ==== Příklady ==== |**მე ხვალ თბილისში ვიქნები**.|[me chval tbilisši viknebi]|Zítra budu ve Tbilisi.| |**შენ ხვალ სამსახურში იქნები?**|[šen chval samsachurši iknebi?]|Budeš zítra v práci?| |**ორი კვირის შემდეგ ჩვენ ვიქნებით პრაღაში.**|[ori kviras šemdeg čven viknebit prag'aši]|Za dva týdny budeme v Praze.|

~~NOCACHE~~ ^ Jak citovat v seznamu literatury^ |LOVERMANN, Dmitry. Časování slovesa být v gruzínštině ,. Jazyková encyklopedie LINGVISTO.CZ [online]. 2023 [cit. ]. Dostupné z: | ---- |^datum publikace|15.10.2023| |^datum poslední aktualizace|15.10.2023| |^autor|Dmitry Lovermann|