====== Užitečné fráze v hauštině ====== ^hauština^čeština^komentář^ |Sannu|Ahoj!| | |Sannu kadai|Ahoj!|odpověď na pozdrav| |Salaam alaikum!|Mír s vámi.|Muslímský pozdrav.| |Ina kwana!|Dobré ráno!| | |Akwai labari?|Nějaké zprávy?| | |Ina wuni! //nebo// Barka da yamma!|Dobré odpoledne! Dobrý večer!| | |Na gode|Děkuji| | |Ba kome|Prosím|jako reakce na poděkování| |Sai Gobe|Uvidíme se zítra.| | |Eh|Ano| | |A'a|Ne| | |Kana lahiya?|Jak se máte?|k můži| |Kina lahiya?|Jak se máte?|k ženě| |Ina lafiya|Mám se dobře.| | |Ya iyali?|Jak se daří rodině?| | |Mai sunan ka?|Jak se jmenuješ?| | |Suna na Novák.|Jmenuji se Novák.| | |Gafara dai|Promiňte| | |Sai sannu|Na schledanou| | |Sai wata rana.|Na schledanou.|doslova: "do příštího dne"| |Ban sani ba.|Já nevím.| | |Na gani.|Rozumím.| | |Ban gane ba.|Já nerozumím.| | |Ban na jin Hausa.|Já nemulvím haušsky.|Doslova: neslyším hauštinu.| |Kana jin harshen turanci kuwa?|Mluvíte anglicky?| | ===== Nakupování ===== ^hauština^čeština^komentář^ |Kasuwa|Tržiště.| | |Nawane?|Kolik?|když se ptáme na cenu zboží| |Densay madera?|Můžu koupit mléko?| | |Nawane gaskiya?|Je to poslední cena?| při vyjednávání | ===== Jídlo ===== ^hauština^čeština^komentář^ |Ina jin yunwa.|Mám hlad.| | |Chci vodu.|Ina son ruwa.| | |Na koshi.|Jsem plný.| Už nemůžu jíst.| ===== Ostatní fráze ===== ^hauština^čeština^ |Ina so.|Mně se to líbí.| |Ba na so.|Mně se to nelíbí.| |Ka iya yi?|Víš, jak to udělat?| |Bin iya yi ba.|Já nevím, jak se to dělá.| |Kana de kud'i?|Máš peníze?| |Bani de kud'i.|Já nemám peníze.| |Bai kome.|To nevadí.|