====== Názvy členů rodiny v ruštině ====== Názvy příbuzenských vztahů v ruštině znějí občas podobně jako v češtině, avšak jsou zde i patřičné rozdíly: //Slovník se právě doplňuje// |babička|бабушка, f| |bratr|брат, m| |bratranec|двоюродный брат, m / кузен,m| |dcera|дочь, f| |dědeček|дед, m / дедушка, m| |deveř|деверь, m| |dítě|ребёнок, m / дитё, s| |choť|супруг, m / супруга, f| |kmotr|крёстный отец, m| |kmotra|крёстная мать, f| |macecha|мачеха, f| |manžel|муж, m| |manželka|жена, f| |matka|мать, f| |neteř|племянница, f| |otčím|отчим, m| |otec|отец, m| |pastorek|пасынок, m| |pastorkyně|падчерица, f| |pohrobek|насцитур, m| |prababička|прабабушка, f| |pradědeček|прадедушка, m| |prvenec|первенец, m| |rodiče|родители, pl| |sestra|сестра, f| |snacha|невестка, f / сноха, f| |sirota|сирота, f| |stařenka|свекровь, f| |strýc|дядя, m| |syn|сын, m| |synovec|племянник, m| |synovkyně|племянница, f| |švagr|зять, m| |švekr|свёкр, m| |teta|тётя, f| |tchán|тесть, m| |tchýně|тёща, f| |vdova|вдова, f| |vdovec|вдовец, m| |vnuk|внук, m| |vnučka|внучка, f| |zelva|свояченица, f| |zeť|зять, m| ---- |^datum publikace|15.6.2024| |^autor|Dmitry Lovermann|