====== Pozdravy v samojštině. Úrovně zdvořilosti. ====== |MELE: Tālofa lava. ‘O a‘u ‘o Mele.|Ahoj, jsem Mele.| |PITA: ‘O ai lou igoa?|Jak jsem jmenueš?| |MELE: ‘O Mele Leota. ‘A‘o ai lou igoa?|Je to Mele Leota. A jaké je tvé jméno?| |PITA: ‘O Pita Semisi.|Pita Semisi.| [po týdnu] |MELE: Tālofa lava, Pita.|Zdravím, Pita.| |PITA: Tālofa lava, Mele.|Zdravím,, Mele.| |MELE: ‘O ā mai ‘oe?|Jak se máš?| |PITA: Manuia fa‘afetai. ‘Ae ā ‘oe?|Mám se dobře. Děkuji. A ty?| |MELE: Manuia fo‘i fa‘afetai. Sau ‘i totonu.|Já také dobře, děkuji. Pojď dovnitř.| |PITA: Fa‘afetai tele.|Děkuji mnohokrát.| === Slovníček === |tālofa (v) |ahoj, zdravím, dobrý den, dobré ráno, dobrý večer| |feofoofoa‘iga (n) |pozdravy| |tōfā |na schledanou| |fā |ahoj (při loučení)| |a‘u |já| |‘O ai |co (kdo)| |lou |tvoje| |(lau) |tvůj/tvoje (bude vysvětleno později)| |lava |jistně, vlastně, opravdu| |‘O ā |jak| |‘oe |Ty| |manuia |dobře, OK| |fa‘afetai |děkuji| |fo‘i |také, též| |sau |pojď| |i totonu |uvnitř| |tele |velmi, moc| Komentář Nehledě na to, že Samoánci běžne mluví hovorovou samojštinou, věnuje se hodně respektu starším lidem, učitelům, úředníkům atd. Samojská kultura (fa‘asāmoa) je založená na respektu. Přestože většina Samoanů používá v každodenní konverzaci hovorový jazyk, je důležité projevovat úctu takovým lidem, jako jsou starší, duchovní, učitelé, úředníci atd. Osobou s nejvyšší úrovní respektu je v matai, což znamená samojsky "hlavní". Samojská kultura (fa'asāmoa) je založena na respektu (fa'aaloalo), a formální řeč hraje důležitou roli při vyjádření této úcty. Rozdělení na řeč formální a hovorovou začíná již v komunikaci mezi představiteli mladší a starší generace. ===== K-styl a T-styl===== Aby se nějak rozlišovaly úrovně zdvořilosti mezi osobami, rozlišujeme dva zdvořilostní styly řeči: //T-styl// a //K-styl//. **T-styl** (tautala lelei neboli tautala fa‘aaloalo) znamená doslova "mluvit dobře" nebo "mluvit s respektem" a používá se mluvicími při rozhovoru buď se starším člověkem, duchovním nebo úředníkem. **K-styl** je naopak hovorová samojština, která se používá jak v běžném životě, tak i v rozhovoru směrem od osoby s vyšší úrovní společenského postavení k osobě s nižší úrovní. __Příklady:__ ^T-styl^K-styl^překlad^ |(A) Tālofa, Pita.|Kālofa, Pika.|Zdravím, Pio.| |(E) Tālofa lava, Sione.|Kālofa lava, Sioge.|Zdravím, Sione| |(A) ‘O ā mai lou tinā?|‘O ā mai lou kigā?|Jak se daří tvé matce?| |(E) ‘Olo‘o manuia fa‘afetai.|‘Olo‘o maguia fa‘afekai.|Je v pořádku, děkuji.| |(A) ‘Ae ā lou tamā?|‘Ae ā lou kamā?|A jak se daří tvému otci?| |(E) Manuia fo‘i fa‘afetai.|Maguia fo‘i fa‘afekai.|Je také v pořádku, děkuji| ---- |^datum publikace|15.06.2024| |^zdroj|GALUMALEMANA, Afeleti Hunkin, A samoan language coursebook. Revised edition. 2009| |^překlad do češtiny|Dmitry Lovermann|