Masdar: ცხოვრება [cchovreba]
já žiji | მე ვცხოვრობ | [vcchovrob] |
ty žiješ | შენ ცხოვრობ | [šen cchovrob] |
on,ona,ono žije | ის ცხოვრობს | [is cchovrobs] |
my žijeme | ჩვენ ვცხოვრობთ | [čven vcchovrobtʰ] |
vy žijete | თქვენ ცხოვრობთ | [tʰkʰven cchovrobtʰ] |
oni,ony žijí | ისინი ცხოვრობენ | [isini cchovroben] |
მე ვცხოვრობ თბილისში.
[me vcchovrob tʰbilisši]
Žiji ve Tbilisi.
ჩემი მშობლები საქართველოში ცხოვრობენ.
[čemi mšoblebi sakʰartʰveloši cchovroben]
Moji rodiče žijí v Gruzii.
žil(-a) jsem | მე ვცხოვრობდი | [me vcchovrobdi] |
žil(-a) jsi | შენ ცხოვრობდი | [šen cchovrobdi] |
on,ona žil(-a) | ის ცხოვხობდა | [is cchovrobda] |
žili jsme | ჩვენ ვცხოვრობდით | [čven vcchovrobditʰ] |
žili jste | თქვენ ცხოვრობდით | [tʰkven cchovrobditʰ] |
oni žili | ისისი ცხოვრობდნენ | [isini vchovrobdnen] |
მე თბილისში ვცხოვრობდი.
[me tʰbilisši vcchobrobdi]
Žil jsem ve Tbilisi.
მე არ ვიცი, სად ცხოვრობდა შენი მეგობარი.
[me ar vici, sad cchovrobda šeni megobari]
Já nevím, kde žil tvůj kamarád.
já budu žít | მე ვიცხოვრებ | [me vicchovreb] |
ty budeš žít | შენ იცხოვრებ | [šen icchovreb] |
on,ona bude žít | ის იცხოვრებს | [is icchovrebs] |
my budeme žít | ჩვენ ვიცხობვრებთ | [čven vicchovrobtʰ] |
vy budete žít | თქვენ იცხოვრებთ | [tʰkven icchovrebtʰ] |
oni budou žít | ისინი იცხოვრებენ | [isini icchovreben] |
მე ვიცხოვრებ სამუდამოდ.
[me vicchovreb samudamod]
Já budu žít věčně.
ისინი არასდროს არ იცხოვრებენ რუსეთში.
[isini arasdros ar icchovreben rusetʰši]
Oni(ony) nikdy nebudou žít v Rusku.
datum publikace | 18.06.2024 |
---|---|
autor | Dmitry Lovermann |