User Tools

Site Tools


cinstina:zakladni_cislovky

Základní číslovky v čínštině

Systém čísel v čínštině má pevnou logiku a někteří lingvisté se shodují na tom, že je nejjednodušší ve světě cizích jazyků.

číslovkaZnakPinyin
0líng
1
2èr
3sān
4
5
6liù
7
8
9jiǔ
10shí

Telefonní čísla

V Číně se telefonní čísla vyslovují jako řetězec jednotlivých číslic (to znamená pomocí jen čísel 0 až 9). Za pozornost stojí jen číslo jedna, která klasický zní jako (一), ale zrovna u telefonních čísel se vyslovuje jako yāo. V Číne telefonní číslo je jedenáctimístné.

Příklady

tel.číslovýslovnost
13500451895yāo sān wǔ líng líng sì wǔ yāo bā jiǔ wǔ
17065001564yāo qī líng liù wǔ líng líng yāo wǔ liù sì

Od 11 do 19

čísloznakpinyinklíč
11十一shíyī10+1
12十二shí'èr10+2
13十三shísān10+3
14十四shísì10+4
15十五shíwǔ10+5
16十六shíliù10+6
17十七shíqī10+7
18十八shíbā10+8
19十九shíjiǔ10+9

Násobky 10

čísloznakpinyinklíč
20二十èrshí2×10
21二十èrshí-yī2×10+1
30三十sānshí3×10
39三十九sānshí-jiǔ3×10+1
40四十sìshí4×10
44四十四sìshí-sì4×10+4
50五十wǔshí5×10
60六十liùshí6×10
66六十六liùshí-liù6×10+6
70 七十qīshí7×10
73七十三qīshí-sān7×10+3
80八十bāshí8×10
82八十二bāshí-èr8×10+2
90九十jiǔshí9×10
93九十三jiǔshí-sān9×10+3
97九十七jiǔshí-qī9×10+7

Po stovce

Všimněte si, že když uprostřed čísla se nachází nula, tak čte se 零 (líng) a nevyslovujeme po ní jednotky (tisíce nebo desítky).

čísloznakpinyinsklíč
101一百零一yībǎi líng yī100 0 1 (jedno sto-nula-jedna)
202二百零二èrbǎi líng èr200 0 2 (dvě stě-nula-dvě)
206二百零六èrbǎi líng liù200 0 6 (dvě stě-nula-šest)
305三百零五sānbǎi líng wǔ300 0 5 (tři sta-nula-pět)
407四百零七sìbǎi líng qī400 0 7 (čtyři sta-nula-sedm)
504五百零四wǔbǎi líng sì500 0 4 (pět set-nula-čtyři)
602六百零二liùbǎi líng èr600 0 2 (šest set-nula-dvě)
701七百零一qībǎi líng yī700 0 1 (sedm set-nula-jedna)
803八百零三bābǎi líng sān800 0 3 (osm set-nula-tři)
909九百零九jiǔbǎi líng jiǔ900 0 9 (devět set-nula-devět)

Čísla nad 100

Čísla nad 100, které končí nulou (např. 120, 250, 380 atd) se mohou číst jako 一百五十 (yībǎi wǔshí), ale běžně se čtou jako 一百五 (yībǎi wǔ). Fakticky, 一百五 (yībǎi wǔ) vždy znamená 150 a nikdy neznamená 105. As bylo popsáno výš, 105 se čte jako 一百零五 (yībǎi líng wǔ).

Pro čísla větší než 100 a končí číslovkou odlišnou od nuly, je běžné, že se čtou yīshí (sto), než jen shí. V češtině je systém tedy podobný pro případy, kdy zapisujeme slovy částky ve smlouvách nebo příjmových/výdajových pokladních dokladech.

Stojí za pozornost zmínit, že 200 se správně čte jako 二百 (èrbǎi), avšak často se v hovorově řeči čte jako 两百 (liǎngbǎi). Obě varianty jsou použitelné.

Příklady

110一百一十yībǎi yīshí
111一百一十一yībǎi yīshí-yī
210二百一十èrbǎi yīshí
350三百五十sānbǎi wǔshí
480四百八十sìbǎi bāshí
550五百五十wǔbǎi wǔshí
635六百三十五liùbǎi sānshí-wǔ
777七百七十七qībǎi qīshí-qī
832八百三十二bābǎi sānshí-èr
999九百九十九jiǔbǎi jiǔshí-jiǔ

Po tisícovce

V čištině 千 (qiān) znamená “tisíc”. Pravidla pro skladbu čísel je stejná jako u stovek. Jen je třeba si pamatovat, že počet nul, stojících po sobě “uprostřed” čísla, nehraje žádnou roli: říkáte 零 (líng) jen jednou.

Příklady

1001一千零一 yīqiān líng yī
1010一千零一十yīqiān líng yīshí
1019一千零一十九yīqiān líng yīshí-jiǔ
1020一千零二十yīqiān líng èrshí
1100一千一百yīqiān yībǎi
1101一千一百零一yīqiān yībǎi líng yī
1234一千二百三十四yīqiān èrbǎi sānshí-sì
2345两千三百四十五 liǎngqiān sānbǎi sìshí-wǔ
8765八千七百六十五 bāqiān qībǎi liùshí-wǔ
9999九千九百九十九 jiǔqiān jiǔbǎi jiǔshí-jiǔ



datum publikace17.06.2024
zdrojhttps://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Structure_of_numbers
autorDmitry Lovermann
cinstina/zakladni_cislovky.txt · Last modified: 2024/06/17 15:46 by master

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki