This is an old revision of the document!
Číslovky v ruštině
Podíváme se na základní a řadové číslovky v ruském jazyce.
číslo | základní | řadové |
---|---|---|
0 | ноль | нулевой |
1 | один | первый |
2 | два | второй |
3 | три | третий |
4 | четыре | четвертый |
5 пять пятый | ||
6 шесть шестой | ||
7 семь седьмой | ||
8 восемь восьмой | ||
9 девять девятый | ||
10 десять десятый | ||
11 одиннадцать одиннадцатый | ||
12 двенадцать двенадцатый | ||
13 тринадцать тринадцатый | ||
14 четырнадцать четырнадцатый | ||
15 пятнадцать пятнадцатый | ||
16 шестнадцать шестнадцатый | ||
17 семьнадцать семьнадцатый | ||
18 восемьнадцать восемьнадцатый | ||
19 девятнадцать девятнадцатый | ||
20 двадцать двадцатый | ||
21 двадцать один двадцать первый | ||
22 двадцать два двадцать второй | ||
30 тридцать тридцатый | ||
40 сорок сороковой | ||
50 пятьдесят пятидесятый | ||
60 шестьдесят шестидесятый | ||
70 семьдесят семидесятый | ||
80 восемьдесят восьмидесятый | ||
90 девяносто девяностый | ||
100 сто сотый | ||
200 двести двухсотый | ||
300 триста трехсотый | ||
400 четыреста четырёхсотый | ||
500 пятьсот пятисотый | ||
600 шестьсот шестисотый | ||
700 семьсот семисотый | ||
800 восемьсот восьмисотый | ||
900 девятьсот девятисотый | ||
1 000 тысяча тысячный | ||
5 000 пять тысяч пятитысячный | ||
10 000 десять тысяч десятитысячный | ||
1 000 000 миллион, m миллионный | ||
1 000 000 000 миллиард, m миллиардный |
Нулевой баланс [nulevoj balans] — doslovně se překládá jako nulová rozvaha. V obchodním světě se používá pro daňové přiznání společnosti, která nevykazuje žádnou činnost. Tento výraz má velkou popularitu mezi přistěhovalci ze zemí SNS. Jedná se o společnosti, které byly založeny za účelem nákupu nemovitosti. Jinou možnost koupit si vlastní bydlení v České republice Rus nebo Ukrajinec neměl.
Při obvyklém počítání (např. nějakých předmětů) se v ruštině také používá číslovka раз, která má význam stejný jako v češtině (raz) s tím rozdílem, že v ruštině existuje odvozené přídavné jméno разовый, které znamená “jednorázový”. Příklady: Это разовый платёж. — Je to jednorázová platba. Půlka - Половина/середина середина марта — půlka března половина времени — půlka času первая половина дня — dopoledne (dosl. první půlka dne) вторая половина дня — odpoledne (dosl. druhá půlka dne) в первой половине матча — v první půlce zápasu Roky 1995 — тысяча девятьсот девяносто пять 1995. — тысяча девятьсот девяносто пятый 2000. — двухтысячный год В 2009 году = В две тысячи девятом году Zkrácené názvy: je-li z kontextu zřejmé, o jaké roky se jedná, lze použít i zkrácené názvy. Nejčastěji se to týká XIX století, například: В '95 году = в девяносто пятом году - v roce 1995 Он шестьдесят третьего (63) года рождения — Je ročník šedesát tři. Základní matematické operace сложение — sčítání вычитание - odčítání деление - dělení умножение - násobení Один плюс два будет три. — Jeden plus dva bude tři. Четыре плюс один равняется пяти. — Čtyři a jedna bude pět. Триста минус сто будет двести. - Třista minus sto bude dvěstě. Три уножить на два будет шесть. - Tři násobené dvěma bude šest. Двенадцать поделить на три будет четыре. - Dvanáct děleno třemi bude čtyři. Jiný způsob, jak říci o násobení: Трижды два — шесть. Дважды два — четыре. Пятью восемь — сорок. Tento způsob je velice známý z dětské písně:
“Дважды два четыре, дважды два четыре, — Это всем известно в целом мире…”
Dvakrát dva bude čtyři, dvakrát dva bude čtyři, — Všichni to vědí po celém světě… Za prvé, za druhé, za třetí… Nevím, jestli tento odstavec patří sem, k číslovkám, ale rozhodl jsem se ho sem dát proto, že se jedná o počítání i kdy ne o počtu. Myslím, že příklad, jak se tyto obraty používají je dostatečný pro pochopení: во-первых - za prvé во-вторых - za druhé в-третьих - za třetí в-четвёртых - za čtvrté в-пятых - za páté .. Во-первых, я вас не знаю, а, во-вторых, у меня нет денег. — Za prvé vás neznám, a za druhé nemám peníze. Во-первых, я уже взрослый, во-вторых, я зарабатываю сам, а, в-третьих, мне не нужен кредит. — Za prvé, jsem již dospělý, za druhé, vydělávám si sám a za třetí, nepotřebuji úvěr.
datum publikace: 27.4.2009 autor: Dmitriy Lovermann