User Tools

Site Tools


pravopis_predpon_v_rustine

This is an old revision of the document!


Po předponách zakončených na souhlásku se mění и v ы nejen ve výslovnosti, ale i v písemném projevu; Například:

раз- + искать = разыскать
пред- + идущий = предыдущий
раз- + играть = разыграть

и zůstává jen po předponách меж- a сверх-. Například:

меж- + институтский = межинститутский
сверх- + изысканный = сверхизысканный

a po cizojazyčných předponách пан-, суб-, транс-, контр- a pod., například:

пан- + исламизм = панисламизм
суб- + инспектор = субинспектор
транс- + иордания = трансиордания
контр- + игра = контригра

Po předponách zakončených souhláskou píšeme před е, ё, ю, я oddělující tvrdý znak ъ, aby tyto “měkké” samohlásky nesplynuly s předchozí souhláskou; Například:

от- + езда = отъезд (odjezd)
из- + ясно = изъяснить (vysvětlit)
в- + ехать = въехать (vjet)

Na začátku ruských slov se zpravidla nepíší skupiny hlásek зг-, зд-, зб, зж-; píšeme vždy: сг-, сд-, сб-, сж-; Například:

с- + делать = сделать (udělat)
с- + жечь = сжечь (spálit)
с- + говорить + ся = сговориться (dohodnout se)

Odchylkami od tohoto pravidla jsou slova здесь, здание, здоровый se svými odvozeninami. Předpony из-, низ-, воз-, вз-, раз-, роз-, без-, чрез-, через- se před znělými souhláskami píší se з-, před neznělými se -с-; Například:

разбить - распилить
низвергнуть - нисходить
избить - испортить

Předpona роз-/рос- je na rozdíl od раз-/рас- vždy přízvučná; Například:

роспись - расписка
розвальни - развалиться

České předponě od- odpovídá v ruštině от-;

отправить (odeslat)
отбросить (odhodit)

Všimněte si předpony наи-. Na rozdíl od češtiny v ní píšeme и (nikoli й); Například:

наивысший (nejvyšší)
pravopis_predpon_v_rustine.1678101083.txt.gz · Last modified: 2023/03/06 11:11 by master

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki