User Tools

Site Tools


gruzinstina:optativ_v_gruzinstine

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
gruzinstina:optativ_v_gruzinstine [2024/10/07 03:52] – created mastergruzinstina:optativ_v_gruzinstine [2025/02/25 07:53] (current) master
Line 1: Line 1:
-====== Optativ v gruzínštině: příklady a použití ======+====== Optativ v gruzínštině ======
  
 +**Základní charakteristiky**
 +
 +^název v gruzínské gramatice|მეორე კავშირებითი|
 +^odpovídá v ruštině|Желательное будущее|
  
  
Line 30: Line 34:
 Vezmeme si například větu **"Chci, abys to udělal"**. To je optativ, ale v češtině se jako zvláštní způsob nevyčleňuje, protože nám stačí tvar slovesa "udělal", což je minulý čas dokonavého slovesa "udělat", takže: Vezmeme si například větu **"Chci, abys to udělal"**. To je optativ, ale v češtině se jako zvláštní způsob nevyčleňuje, protože nám stačí tvar slovesa "udělal", což je minulý čas dokonavého slovesa "udělat", takže:
  
-|Chci, abys to udělal.|Optativ| + 
-|Udělal jsem to.|Oznamovací způsob.|+|**Chci, abys to udělal.**|Optativ| 
 +|**Udělal jsem to.**|Oznamovací způsob.|
 V obou příkladech se používá stejný tvar slovesa (udělal). V obou příkladech se používá stejný tvar slovesa (udělal).
  
 Jak to vypadá v gruzínštině: Jak to vypadá v gruzínštině:
-|მე ეს __გავაკეთე__.|Udělal jsem to.| +^//gruzínsky//^//česky//^//čas podle gruzínského systému//
-|მინდა რომ ეს __გააკეთო__.|Chci, abys to udělal.|+|**მე ეს [[gruzinstina:casovani_gruzinskych_sloves:casovani_slovesa_delat_v_gruzinskem_jazyce|გავაკეთე]]**.|Udělal jsem to.|aorist indicative - წყვეტილი
 +|**[[gruzinstina:casovani_gruzinskych_sloves:casovani_slovesa_chtit_v_gruzinskem_jazyce|მინდა]] რომ ეს [[gruzinstina:casovani_gruzinskych_sloves:casovani_slovesa_delat_v_gruzinskem_jazyce|გააკეთო]].**|Chci, abys to udělal.|Optative - მეორე კავშირებითი |
 Vidíte, že v gruzínštině to "udělal" zní jinak v oznamovacím způsobu a optativu. Podívejme se na další příklad: Vidíte, že v gruzínštině to "udělal" zní jinak v oznamovacím způsobu a optativu. Podívejme se na další příklad:
  
-|ამის __ყიდვა__ აუცილებელი არ არის.|Není nutné to kupovat.| +|**ამის [[gruzinstina:casovani_gruzinskych_sloves:casovani_slovesa_kupovat_v_gruzinskem_jazyce|ყიდვა]] აუცილებელი არ არის.**|Není nutné to kupovat.| 
-|ჩვენ ეს არ უნდა __ვიყიდოთ__.|Nemusíme to kupovat (není třeba).|+|**ჩვენ ეს არ უნდა __ვიყიდოთ__.**|Nemusíme to kupovat (není třeba).|
 Tady zase: v obou příkladech v češtině použijeme infinitiv, ale v gruzínštině jsou k tomu dva různé slovesné tvary (ყინვა je masdar a ვიყიდოთ je optativ). Tady zase: v obou příkladech v češtině použijeme infinitiv, ale v gruzínštině jsou k tomu dva různé slovesné tvary (ყინვა je masdar a ვიყიდოთ je optativ).
  
Line 53: Line 59:
   * při výzvě k akci   * při výzvě k akci
   * při rozkazu   * při rozkazu
 +
 +<html><br /><br /></html>
  
  
 +|^datum publikace|07.10.2024|
 +|^autor|Dmitry Lovermann|
  
  
  
  
gruzinstina/optativ_v_gruzinstine.1728273171.txt.gz · Last modified: by master

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki