gruzinstina:optativ_v_gruzinstine
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| gruzinstina:optativ_v_gruzinstine [2024/10/23 20:18] – master | gruzinstina:optativ_v_gruzinstine [2025/02/25 07:53] (current) – master | ||
|---|---|---|---|
| Line 1: | Line 1: | ||
| ====== Optativ v gruzínštině ====== | ====== Optativ v gruzínštině ====== | ||
| + | **Základní charakteristiky** | ||
| + | |||
| + | ^název v gruzínské gramatice|მეორე კავშირებითი| | ||
| + | ^odpovídá v ruštině|Желательное будущее| | ||
| Line 29: | Line 33: | ||
| Vezmeme si například větu **" | Vezmeme si například větu **" | ||
| + | |||
| |**Chci, abys to udělal.**|Optativ| | |**Chci, abys to udělal.**|Optativ| | ||
| Line 35: | Line 40: | ||
| Jak to vypadá v gruzínštině: | Jak to vypadá v gruzínštině: | ||
| - | |მე ეს | + | ^// |
| - | |მინდა რომ ეს | + | |**მე ეს |
| + | |**[[gruzinstina: | ||
| Vidíte, že v gruzínštině to " | Vidíte, že v gruzínštině to " | ||
| - | |ამის | + | |**ამის |
| - | |ჩვენ ეს არ უნდა __ვიყიდოთ__.|Nemusíme to kupovat (není třeba).| | + | |**ჩვენ ეს არ უნდა __ვიყიდოთ__.**|Nemusíme to kupovat (není třeba).| |
| Tady zase: v obou příkladech v češtině použijeme infinitiv, ale v gruzínštině jsou k tomu dva různé slovesné tvary (ყინვა je masdar a ვიყიდოთ je optativ). | Tady zase: v obou příkladech v češtině použijeme infinitiv, ale v gruzínštině jsou k tomu dva různé slovesné tvary (ყინვა je masdar a ვიყიდოთ je optativ). | ||
gruzinstina/optativ_v_gruzinstine.1729714695.txt.gz · Last modified: by master
