gruzinstina:casovani_gruzinskych_sloves:casovani_slovesa_najit_v_gruzinskem_jazyce
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revision | |||
| gruzinstina:casovani_gruzinskych_sloves:casovani_slovesa_najit_v_gruzinskem_jazyce [2024/11/16 15:16] – [Minulý ukončený (aorist indicative - წყვეტილი)] + příklad master | gruzinstina:casovani_gruzinskych_sloves:casovani_slovesa_najit_v_gruzinskem_jazyce [2024/11/16 15:33] (current) – master | ||
|---|---|---|---|
| Line 9: | Line 9: | ||
| ===== Přítomný jednoduchý čas (present indicative - აწმყო)===== | ===== Přítomný jednoduchý čas (present indicative - აწმყო)===== | ||
| - | |já nacházím|მე ვპოულობ|[me | + | |já nacházím|მე ვპოულობ|[me |
| |ty nacházíš|შენ პოულობ|[šen poulob]| | |ty nacházíš|შენ პოულობ|[šen poulob]| | ||
| |on,ona nachází|ის პოულობს|[is poulobs]| | |on,ona nachází|ის პოულობს|[is poulobs]| | ||
| Line 19: | Line 19: | ||
| > | > | ||
| >Hledám slova, ale nemůžu najít (nenacházím). | >Hledám slova, ale nemůžu najít (nenacházím). | ||
| + | |||
| + | |||
| + | ===== Minulý čas (imperfekt - ყწყვეტელი)===== | ||
| + | |já jsem nacházel(a)|მე ვპოულობდი|[me vpoulobdi]| | ||
| + | |ty jsi nacházel(a)|შენ პოულობდი|[šen poulobdi]| | ||
| + | |on,ona nacházel(a)|ის პოულობდა|[is poulobda]| | ||
| + | |my jsme nacházeli|ჩვენ ვპოულობდით|[čven vpoulobditʰ]| | ||
| + | |vy jste nacházeli|თქვენ პოულობდით|[tʰkven poulobditʰ]| | ||
| + | |oni nacházeli|ისინი პოულობდნენ|[isini poulobdnen]| | ||
| + | |||
| + | __Příklady__ | ||
| + | > | ||
| + | > | ||
| + | |||
| + | |||
| ===== Minulý ukončený (aorist indicative - წყვეტილი)===== | ===== Minulý ukončený (aorist indicative - წყვეტილი)===== | ||
gruzinstina/casovani_gruzinskych_sloves/casovani_slovesa_najit_v_gruzinskem_jazyce.1731770200.txt.gz · Last modified: by master
