gruzinstina:minuly_cas_perfect

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
gruzinstina:minuly_cas_perfect [2024/12/03 19:00] – created mastergruzinstina:minuly_cas_perfect [2024/12/03 19:44] (current) master
Line 1: Line 1:
-====== Minulý čas (neurčitý průběhový) v gruzínštině (Perfect - პირველი თურმეობითი) ======+====== Minulý čas v gruzínštině (Perfect - პირველი თურმეობითი) ======
  
 **Základní charakteristiky** **Základní charakteristiky**
Line 16: Line 16:
 Všimněte si, že gruzínsky se ten "čas" jmenuje პირველი თურმეობითი. To თურმე se překládá jako "patrně", "očividně", "zjevně", "podle všeho", "najednou", takže již v názvu je zabudována neurčitost popisovaného děje. Všimněte si, že gruzínsky se ten "čas" jmenuje პირველი თურმეობითი. To თურმე se překládá jako "patrně", "očividně", "zjevně", "podle všeho", "najednou", takže již v názvu je zabudována neurčitost popisovaného děje.
  
-Použití+===== Použití ===== 
 + 
 Jak poznáme, že máme použit tento "čas". To poznáme podle kontextu a podle toho, co chceme říct. Jak poznáme, že máme použit tento "čas". To poznáme podle kontextu a podle toho, co chceme říct.
  
  
-__Příklady__ +__Příklady:__ 
-ნიკას მოუწერია ჩემთვის წერილი. Nika mi zřejmě napsal dopis.+^gruzínsky^překlad^význam^ 
 +|**ნიკას მოუწერია ჩემთვის წერილი.**|Nika mi zřejmě napsal dopis|Neurčitost děje - mluvící nebyl očitým svědkem, že se to stalo.| 
 +|**ასე კარგად შენ ჯერ არ გითამაშია!**|Takhle dobře jsi ještě nikdy nehrál|Nehrál v minulosti - bez upřesnění, kdy přesně takhle nehrál).| 
 +|**საქართველოში არასდროს მიცხოვრია**.|Nikdy jsem nežil v Gruzii.|Prostě konstatování bez detailů.| 
 +|**ნინოს ბურთი უყიდია**.|Nejspíš Nina již koupila míč.|Nina kupovat míč asi možná i neplánovala, ale koupila ho. | 
 +|**გიორგის კორწილში არ უცეკვია.**|Giorgi nejspíš (zřejmě) netančil na svatbě.|Podle všeho tančil, ale nevíme to přesně.| 
 +|**მაკას უკვე წიგნი დაუბრუნებია ბიბლიოთეკაში.**|Maka zřejmě již vrátila knihu do knihovny.|Mohlo se to stát náhodně, že knihu vrátila (třeba to ani neplánovala).| 
 +|**გუშინ ბევრი ტორტი შემიჭამია.**|Včera jsem snědl toho dortu moc.|Včera jsem jedl dort a dnes otevírám ledničku a zjišťuji, že jsem snědl hodně dortu. Včera jsem neměl záměr toho dortu tolik sníst, ale stalo se.|
  
  
gruzinstina/minuly_cas_perfect.1733252455.txt.gz · Last modified: by master

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki