gruzinstina:pritomny_cas_jednoduchy
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
| Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
| gruzinstina:pritomny_cas_jednoduchy [2024/10/10 18:53] – [Jak se tvoří] master | gruzinstina:pritomny_cas_jednoduchy [2025/02/25 07:31] (current) – master | ||
|---|---|---|---|
| Line 5: | Line 5: | ||
| ^název v gruzínské gramatice|აწმყო| | ^název v gruzínské gramatice|აწმყო| | ||
| ^odpovídá v češtině|přítomný čas / Prézens| | ^odpovídá v češtině|přítomný čas / Prézens| | ||
| - | ^odpovídá v angličtině|present simple| | + | ^odpovídá v angličtině|present simple, present indicative| |
| ^odpovídá v němčině|Präsens| | ^odpovídá v němčině|Präsens| | ||
| + | ^odpovídá v ruštině|Настоящее время| | ||
| ^slovesný způsob|oznamovací / indikativ| | ^slovesný způsob|oznamovací / indikativ| | ||
| Line 26: | Line 27: | ||
| - | > | + | > |
| >[me ar vici] | >[me ar vici] | ||
| >Já nevím. | >Já nevím. | ||
| ===== Jak se tvoří ===== | ===== Jak se tvoří ===== | ||
| - | Podíváme se na příkladu | + | Podíváme se na příkladu |
| + | ^ [[gruzinstina: | ||
| ^ ^j.č. ^mn.č.^ | ^ ^j.č. ^mn.č.^ | ||
| - | ^1. os. |ვ - მუშაობ|ვ - მუშაობ - თ| | + | ^1. os. |**ვ** - მუშაობ|**ვ** - მუშაობ - **თ**| |
| - | ^2. os. |მუშაობ|მუშაობ - თ| | + | ^2. os. |მუშაობ|მუშაობ - **თ**| |
| - | ^3. os. |მუშაობ - ს|მუშაობ - ენ| | + | ^3. os. |მუშაობ - **ს**|მუშაობ - **ენ**| |
| + | |||
| + | ^ [[gruzinstina: | ||
| + | ^ ^j.č. ^mn.č.^ | ||
| + | ^1. os. |**ვ** - მღერი|**ვ** - მღერი - **თ**| | ||
| + | ^2. os. |მღერი|მღერი - **თ**| | ||
| + | ^3. os. |მღერი - **ს**|მღერი - **ან**| | ||
| Vysvětlivky: | Vysvětlivky: | ||
| Line 44: | Line 52: | ||
| |ვ-...-თ|ukazatel pro 1. os., mn.č.| | |ვ-...-თ|ukazatel pro 1. os., mn.č.| | ||
| |-თ|ukazatel pro 2. os., mn.č.| | |-თ|ukazatel pro 2. os., mn.č.| | ||
| - | |-ენ|ukazatel pro 3. os., mn.č.| | + | |-ენ/-ან|ukazatel pro 3. os., mn.č.| |
| + | |||
| + | Poznámka ohledně koncovky pro 3. os., mn.č.: když kořen končí na -ი, tak se používá koncovka **-ან**, | ||
| + | |||
gruzinstina/pritomny_cas_jednoduchy.1728586393.txt.gz · Last modified: by master
