gruzinstina:minuly_cas_perfect

This is an old revision of the document!


Minulý čas (neurčitý průběhový) v gruzínštině (Perfect - პირველი თურმეობითი)

Základní charakteristiky

název v gruzínské gramaticeპირველი თურმეობითი
odpovídá v češtiněminulý čas
odpovídá v angličtiněAorist indicative
slovesný způsoboznamovací / indikativ

V gruzínské gramatice perfektem se označuje:

  • děj, který se nějaký čas odehrával v minulosti. Není jasné, kdy se začal odehrávat a kdy skončil. Detaily nejsou. Stálo se a stálo. V tomto případě můžeme překládat tento čas jako minulý čas průběhový.
  • děj, který se v minulosti odehrál náhle, nechtěně nebo náhodně.
  • děj, který se odehrál neplánovaně, bez záměru.

Všimněte si, že gruzínsky se ten “čas” jmenuje პირველი თურმეობითი. To თურმე se překládá jako “patrně”, “očividně”, “zjevně”, “podle všeho”, “najednou”, takže již v názvu je zabudována neurčitost popisovaného děje.

Použití Jak poznáme, že máme použit tento “čas”. To poznáme podle kontextu a podle toho, co chceme říct.

Příklady ნიკას მოუწერია ჩემთვის წერილი. - Nika mi zřejmě napsal dopis.







datum publikace03.12.2024
autorDmitry Lovermann
gruzinstina/minuly_cas_perfect.1733252455.txt.gz · Last modified: by master

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki